-
1 ссылка на закон
-
2 ссылка на закон
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ссылка на закон
-
3 рассчитывать
1) General subject: bargain, build upon, calculate, count, count (on, upon) (на что-л., кого-л.), depend, dismiss, estimate, expect, figure, gage, gauge, have in view (на что-л.), intend, judge, keep in view (на что-л.), pay off, reckon, reckon upon, stand-by, time (по времени), bargain for, look to, look to for, reckon up, hang on (на кого-л.), lay account with (надеяться, на что-л.), (на кого-л., на что-л.) figure on, (на кого-л., что-л.) reckon on, (на что-л.) set (one's) heart on something2) Naval: dimension4) American: hang hat on (на что-л.), lot (на что-либо), hang hat on (полагаться, на что-л.)5) Engineering: analyze, compute, rate (напр. мощность, несущую способность), rely (полагаться)7) Law: (на что-л.) foresee8) Politics: (on smth)(на что-л.) reckon10) Literature: legislate11) Oil: design13) Patents: reckon (на кого-л.), rely14) Business: anticipate, bargain on, contemplate, count on, reckon on, rely on15) Drilling: score16) Automation: make17) Quality control: figure out18) Makarov: figure on, lay (one's) account for (smth.) (на что-л.), lay (one's) account on (smth.) (на что-л.), lay (one's) account with (smth.) (на что-л.), calculate on, call off, depend upon, figure up, count on (на кого-л. что-л.), count upon (на кого-л. что-л.)19) SAP.tech. settle20) Combustion gas turbines: evaluate -
4 рассчитывать на
1) General subject: build upon (что-либо), count on (что-либо или кого-либо), count upon (что-либо или кого-либо), lay account with, look to, presume on, reckon on, reckon upon, build upon, (что-л.) wager on2) Mathematics: rely on3) Diplomatic term: figure on ( success, etc) (= полагаться; ч-л)4) Business: bargain for, depend on, figure5) Makarov: analyse for, figure on -
5 рассчитывать на
1. count on2. count upon3. reckon for4. counted5. count6. counting -
6 рассчитывать на помощь
1) General subject: (чью-л.) look to for help2) Diplomatic term: (чью-л.) bank on support3) Makarov: count on support, count upon succourУниверсальный русско-английский словарь > рассчитывать на помощь
-
7 рассчитывать
expect глагол: -
8 ссылка на закон
1) Law: citation, count upon a statute2) leg.N.P. pleading a statute (in court) -
9 ссылка на закон
-
10 понадеяться
-
11 ссылка на закон
-
12 понадеяться
сов. (на вн.)count (upon, on), rely (on) -
13 рассчитывать на
-
14 считать
count, compute, add up, reckon, consider, regard, assume, believe, regard, suggest, look upon, think (of)• Большое число ученых теперь считают, что... - A large number of scientists now believe that...• В общем случае мы считаем наилучшим (вычислить и т. п.)... - In general, we find it best to...• В противоположность этому Смит [1] считал, что... - In opposition to this, Smith [1] held that...• Имеется основание считать, что... - There is reason to believe that...• Многие эксперты считают, что... - It is believed by many observers that...• Мы считаем, что... —It is our opinion that...• Мы считаем, что из всех книг, написанных о..., данная книга является наилучшей. - Of all the books written on the subject of..., we believe this one to be the best.• Мы считаем, что метод... можно применять к/в... - We believe that the method of... is applicable to...• Некоторые авторы не соглашаются с этим. Они считают, что... - Some authorities disagree; they believe that...• Нет оснований считать, что... - There is no reason to believe that...• Обычно считают, что... - It is generally believed that...• Обычно считают, что Смит [1) положил начало этому методу. - Smith [1] is usually credited with originating this method.• Однако некоторые эксперты не считают, что... - Some authorities, however, do not believe that...• С другой стороны, это не должно вынуждать считать, что... - On the other hand, this should not lead one to believe that...• Следовательно, мы считаем, что... - We therefore believe that...• Существует много причин считать, что... - There is every reason to believe that...• Читатель может считать очевидным, что... - The reader may consider it as obvious that... -
15 рассчитывать
несов. - рассчи́тывать, сов. - рассчита́ть1) (вн.; подсчитывать) calculate (d), compute (d)2) (вн.; оценивать) estimate (d)не рассчита́ть свои́х сил — ≈ overrate one's strength; bite off more than one can chew идиом.
3) тех. (вн.; настраивать на определённую мощность, скорость и т.п.) rate (at)4) тк. несов. (на вн.; предполагать; надеяться на что-л) calculate (on, upon), count (on, upon), reckon (on, upon), expect (d); (+ инф.) expect (+ to inf), ( намереваться) mean (+ to inf)он рассчи́тывал сде́лать э́то ве́чером — he meant to do it in the evening
он рассчи́тывал получи́ть (вн.) — he expected to receive
мы не рассчи́тывали на тако́й эффе́кт — we (had) never expected such an effect (d)
5) тк. несов. (на вн.; полагаться) depend (on, upon), rely (on, upon), count (on)в э́том вы мо́жете на меня́ рассчи́тывать — you can depend / rely / count on me for that
6) (вн.; увольнять) dismiss (d); sack (d)7) (вн.) воен. number off (d) -
16 полагаться
1) General subject: be reliant on (на кого-л.), build, confide (на кого-либо), count, defer (на кого-л.), depend (depend on, upon полагаться на кого-л.), depend (on, upon), lean (to lean on a friend's advice - полагаться на совет друга), reckon (on, upon), reckon upon, refer oneself, relay, repose (на кого-л., что-л.), repose confidence in (на кого-л.), repose trust, repose trust in (на кого-л.), rest, to be reliant on (smb.) (на кого-л.), trust (на кого-либо), bank, hang on, rely, place credit in (на что-л.), presume on (на что-л.), presume upon (на что-л.), put credit in (на что-л.), rely on (на кого-л.), (на кого-л., что-л.) reckon on, count on2) American: hang hat on (на что-л.), tie (to; на кого-л., что-л.)4) Mathematics: have reliance on (на что-либо)7) Makarov: guess, figure on, confide in (на кого-л.), fall back (на что-л.) -
17 рассчитывать
рассчитать, расчесть1. (вн.) (производить подсчёт, расчёт) calculate (d.); (на определённую мощность, скорость и т. п.) rate (at)не рассчитать своих сил — overrate one's strength; bite* off more than one can chew идиом.
3. тк. несов. (на вн.; предполагать) calculate (on, upon), count (on, upon), reckon (on, upon); (+ инф.) expect (+ to inf.), ( намереваться) mean* (+ to inf.), expect (+ to inf.)он рассчитывал получить (вн.) — he expected to receive (d.)
5. (сов. рассчитать) (вн.) воен. number off (d.) -
18 рассчитывать
несовер. - рассчитывать; совер. - рассчитать, расчесть1) (кого-л./что-л.) (производить расчет, подсчет)calculate, compute; rate тех.; estimate2) (кого-л.) ( увольнять)dismiss, pay off; sack; discharge, fire разг.3) (на что-л.); только несовер. ( предполагать)count/reckon (on); calculate (on, upon); figure, plan4) (делать что-л.); только несовер.expect; intend; mind5) (на кого-л./что-л.); только несовер. ( полагаться)depend (on, upon), rely (on, upon), count (on)6) (что-л.); совер. - рассчитать; воен.number off, order to number -
19 включать
1) General subject: activate, add in, add in (в себя), bring under (в графу, категорию и т. п.), build into, comprehend, comprise, contact, count in, count in (в число, список и т.п.), couple (механизм), cut in, embody, embrace, enclose, engage, gear, implicate, include, incorporate (в состав), intercalate, involve, join, on (о механизме; turn on the gas! - включи газ!; the light is on - свет горит, включён), phase in, plug in (в сеть), put, reckon in, switch, switch on (свет, радио и т. п.), weave, power on, power up, put in, reckon among, reckon in, turn on (свет), (в себя) cover (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), flip on (телевизор и т.п.), (в Хоккейный Зал Славы) induce2) Aviation: close-in3) Naval: energize, incorporate (в состав), shut in, take down, throw in4) Medicine: incorporate (напр. в мазевую основу)5) Military: embody (в состав), (механически) engage, link6) Engineering: actuate, apply, connect, cut in (прибор, реле), enable, engage (зацепление), enter (в список), gate on, gear (механизм), illuminate, include (в состав), insert, join up, lock, make, put in gear include, start, throw in (рубильник), toggle on, trigger7) Agriculture: incrustate9) Railway term: cut in (рубильник), throw into gear (передачу)10) Law: read into the contract13) Architecture: comprehend (что-л. во что-л.), embrace (в себя)15) Metallurgy: disseminate, occlude, plug16) Psychology: cover17) Telecommunications: throw into action19) Information technology: initiate20) Official expression: be inclusive of24) Oil&Gas technology roll in (в эксплуатационные затраты стоимость нового оборудования и материалов)26) Management: (в программу) mainstream28) Automation: initialize, trip, trigger off29) Quality control: set30) General subject: activate (оборудование), actuate (оборудование)31) Aviation medicine: confine32) Makarov: bring into action, bring into operation (прибор, аппарат), bring under (в классификацию), connect (подсоединять), connect (e. g., a generator, a load, etc. to the airplane bus) (напр. генератор, нагрузку и т.п. в бортсеть), contain (содержать), cut across, encase (в себя), energize (прибор, аппарат), imbody, include (вводить в состав чего-либо), include (содержать), inject (в состав), inlay (в состав), insert (напр. в цепь), interpose, (шаговый двигатель в толчковом режиме jog the motor, place (подсоединять), set (e. g., an oscillator for external modulation) (напр. генератор на работу с внешней модуляцией), span, switch on (прибор, аппарат), throw in (добавлять), throw in action, turn on (прибор, аппарат), cut in, cut in (в карточную игру дело и т. п.), count in (в число список и т. п.), cut in (подавать питание на двигатель аппарат и т. п.), cut in (прибор реле подавать питание на двигатель аппарат и т. п.)33) Gold mining: envelop -
20 на счету
I• НА СЧЕТУ[PrepP; Invar]=====1. на счету (у кого) [subj-compl with быть (subj: any count noun); if subj: sing, it is usu. preceded by каждый]⇒ every person (or thing) is taken into consideration, is important, valued, significant:- every X means something (a lot, a great deal) (to Y).♦...Кто-то выпустил Абдула, он, кажется, не покусал никого, но напугал сильно и одежду порвал. Лёвке-то что, а у Антона всякая тряпочка была на счету (Трифонов 2). One of them let Abdul off the leash, and although he didn't actually bite anyone, he gave the victims a bad fright and tore their clothes. This didn't bother Lev too much, but to Anton every scrap of clothing was precious (2a).⇒ a person or group is kept under observation (often by s.o. in a position of authority who believes that that person or group has done sth. illegal, reprehensible etc):- all Xs live (fall) under the watchful eye of Y.♦ Мать Лены хотела поскорее выдать дочь замуж, и все потенциальные женихи были у неё на счету. Lena's mother wanted to marry her off as soon as possible and kept track of all eligible young men.♦ Городок у нас маленький, все наркоманы на счету у милиции. Our town is small, and all the drug addicts live under the watchful eye of the militia.3. на счету чьём, (у) кого [subj-compl with быть (subj: count abstr or concr, usu. pl) or obj-compl with иметь (obj: count abstr or concr, usu. pl)]⇒ (s.o. has the specified achievements or, occas., undesirable actions) as part of his past experience:- X has racked up (accumulated etc) alot of Ys.♦ У Дмитрия на счету больше ста изобретений. Dmitry has more than one hundred inventions under his belt.II[PrepP; Invar; the resulting PrepP is subj-compl with copula (subj: human)]=====⇒ one is looked upon, perceived in the way specified:- X на хорошем <плохом и т.п.> счету( у Y-a) - X is in good <bad etc> standing (with Y);- X is in Y's good < bad> books;- X is well < ill> thought of (by Y);- X has a good <bad etc> reputation.♦ В активистках в университете она не состояла, но была на хорошем счету (Мандельштам 2). Though not an activist at the university, she was nevertheless in good standing (2a).♦ "А ты спроси у отрядного, что надо делать, чтобы быть на хорошем счету" (Марченко 1). "And you ask the company commander what one has to do in order to be in his good books" (1a).♦ Во всё время пребывания в училище был он на отличном счету... (Гоголь 3). All the time he was at school he was well thought of... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на счету
См. также в других словарях:
count upon — count on / count upon [v] depend on; rely aim for, bank on, bargain for, believe, believe in, bet bottom dollar*, bet on, expect from, heed, lean on, pin faith on, place confidence in, plan on, reckon on, rest on, score, stake on, swear by, tab,… … New thesaurus
count upon — index presume, presuppose, rely, trust Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
count upon — phrasal verb count on or count upon [transitive] Word forms count on : present tense I/you/we/they count on he/she/it counts on present participle counting on past tense counted on past participle counted on 1) a) count on someone to depend on… … English dictionary
count upon — rely upon , depend upon … English contemporary dictionary
count upon — see count on … English dictionary
count upon — See count on … New dictionary of synonyms
count upon — See count on … Thesaurus of popular words
count upon — … Useful english dictionary
Count — Count, v. i. 1. To number or be counted; to possess value or carry weight; hence, to increase or add to the strength or influence of some party or interest; as, every vote counts; accidents count for nothing. [1913 Webster] This excellent man … The Collaborative International Dictionary of English
count on — count upon 1) you can count on me Syn: rely on, depend on, bank on, trust (in), be sure of, have (every) confidence in, believe in, put one s faith in, take for granted, take as read 2) they hadn t counted on his indomitable spirit Syn … Thesaurus of popular words
count on — / count upon [v] depend on; rely aim for, bank on, bargain for, believe, believe in, bet bottom dollar*, bet on, expect from, heed, lean on, pin faith on, place confidence in, plan on, reckon on, rest on, score, stake on, swear by, tab, take as… … New thesaurus